www.565.net

海纳百川:说方言

人资部 2014-05-13 钟鸣 1008次
字体:加大 减小

  中国地大物博,人口众多,说起话来南腔北调。有些地方就算是在一个城市,方言也不尽相同。上海话、闽南话等难懂的语言往往会被当做外语,因为听起来和它实际的意思实在南辕北辙。

 

  烟台方言是北方方言区的子方言之一,从地域上说主要分布在今天烟台市辖芝罘、福山、牟平、莱山区一带,是标准语由于在全国不同地域使用而产生的地域变体,在语音、词汇、语法方面都有其独特的特征。举一个例子,刚到烟台时候,在龙口上小学。一天听邻居对他的孩子喊:“逮了吗? 没逮快逮,逮了好走”。当时我的理解是犯了多大的错要逮捕去派出所?后来才知道是让他的孩子快吃饭,吃完饭赶快去上学。烟台人把“吃饭”说“逮饭”,“真好吃”说成是“金好逮”,“喝水”说成“哈绥”,“讨厌”说成“举见”……整天挂在嘴上的口头语是:对(dei)呀、对(dei)呀。

 

  后来考学到了潍坊----风筝之都,在潍坊方言的语音中,调值普遍地被抬高了,变调也很历害,以致于很多音的音调都变成了去声,感觉当地人说话听起来有一种铿铿锵锵的感觉。潍坊方言属于北方语言中齐鲁方言的一个分支,与毗邻的青岛、日照、临沂三地市语言相近, 与烟台差别最大。潍坊郊区与青岛的胶南、胶州说话基本差不多了。潍坊方言的后缀比普通话丰富的多,而“子”尾尤为突出,如:头发根子,舌头根子,腮帮子,耳朵眼子。“你待咋起啊?”——“你要干什么去?”,“不大娱作”——“不太舒服”,“夜来后杭”——“昨天晚上”等等。在潍坊印象最深刻的是风大,还有就是潍坊肉火烧和朝天锅。

 

  上班后到了青岛,在青岛居住时间较长。冬天发棉衣,班长通知我去领“棉猴”。初听青岛话觉的很土,青岛方言隶属于北方官话,在山东方言中被划归为胶辽方言。普通话属于声调语言,青岛方言亦不例外,青岛方言的连续变调现象非常丰富,影片《疯狂的石头》里黄渤说的就是青岛话。青岛方言外来语多,例如:“古力”、“榻榻米”、“米达箩”、“鲍克斯”、“乌哋哋”、“奥塞”和“轱辘马”等, 这也是殖民时期留下的特殊语言。 青岛本地人特有的方言,例如:“饺子”叫“馉扎”,“小女孩”叫“小嫚儿” ,最有趣的是“蛤蜊”念成“ga  la”。倪萍演的一部影片叫《美丽的大脚》念成青岛方言就成了《美丽的大爵》。形容词里青岛方言中大多不使用“很”、“非常”等词,而以其他单音节形容词代替。 例如:“很苦”说“倍苦”,“非常甜”说“甘甜”,  还有“焦酸”、“稀软”、“喷香”、“酥焦”、“溜稀”、“烘黑”等等。在国外,青岛人说的外语,都和别的国人发音不同,大家称之为“青普”。

 

  方言,最有意味的在于:它能表达最私密和最精确的意思。许多人都体会到了,最精微的意思,只有用自己的方言才能精确地表达——不管是多么地精通普通话或是外语。随着普通话的大力推广和改革开放后地区之间交往的增多,有的方言土语已被淘汰,有的在继续流行,有的还在文学作品中被采用。现在很多电视台都用本地方言播报一些奇闻轶事,这也是对方言的一种保护吧。

XML 地图 | Sitemap 地图